HOW TO DISAGREE IN ENGLISH -JAK NIE ZGODZIĆ SIĘ W JĘZYKU ANGIELSKIM

 HOW TO DISAGREE IN ENGLISH -JAK NIE ZGODZIĆ SIĘ W JĘZYKU ANGIELSKIM

HOW TO DISAGREE PO ANGEISLKU.png

O tym jak zgodzić się w języku angielskim – how to agreee in English pisałam w poprzednim poście, który znajdziecie tutaj. Dziś natomiast zajmiemy się czymś całkowicie przeciwnym: ‘How to disagree in English’, czyli różnymi sposobami jak nie zgodzić się w języku angielskim.

Czy kiedykolwiek uczestniczyliście w spotkaniu biznesowym prowadzonym w języku angielskim i chcieliście nie zgodzić się z tym co mówił rozmówca, ale nie wiedzieliście jak to powiedzieć po angielsku w sposób taktowny, nie urażając rozmówcy? Jeśli tak, ten post jest dla Was. Poznacie sposoby jak nie zgodzić się z czyjąś opinią w sposób uprzejmy, czyli how to disagree politely.

HOW TO DISAGREE POLITELY – jak uprzejmie nie zgodzić się z rozmówcą?

Najbardziej uprzejmym sposobem na to, by się z kimś nie zgodzić, jest użycie poniższych strategii przy przedstawianiu swojego sprzeciwu. Zwroty te jak najbardziej są odpowiednie do zastosowania w sytuacjach biznesowych.

Strategia 1

Pokaż, że rozumiesz opinię drugiej osoby i wyraź sprzeciw. Spójrz na poniższe przykłady.

I respect your opinion of course but I’m afraid I can’t agree with you on that.

I see what you are saying but I really can’t say that I share your view on that issue, I’m afraid.

I understand where you are coming from but I feel I must disagree.

I have some sympathy with your position, but I have to say I disagree.

Strategia 2

Powiedz, w jakim aspekcie podzielasz opinię rozmówcę i następnie wyraź swoje wątpliwości co do aspektu opinii, z którą się nie zgadzasz.

To a certain extent I agree with you, but I’m not so sure about …

You have a point there, but don’t you think we should …

Pozostałe zwroty, które możecie użyć, aby uprzejmie nie zgodzić się z rozmówcą.

I agree up to a point but ...

I take your point, but have you considered ...?

I can see your point of view, but surely ...

I very much regret that we must part company on that issue.

I don't completely agree with you on that.

I really can't agree with you on that.

I can't say that I share your view.

We’ll have to agree to differ over that.

I’m not totally convinced by your argument.

I can't accept your point of view.

I can't help feeling that ...

I feel I must disagree.

I really must take issue with you here.

I’d love to meet you halfway but I’m afraid I can’t.

I’m afraid I disagree.

I’m sorry but I don’t agree.

I’m sorry but I have to disagree with you on this.

I don’t see it that way.

A JAK STANOWCZO NIE ZGODZIĆ SIĘ PO ANGIELSKU?

jak nie zgodzić się po angielsku.png





Oczywiście w języku angielskim funkcjonują i są często używane zwroty, które wyrażają nasze ‘stanowcze nie”. Warto je znać i w zależności od kontekstu sytuacji możecie je oczywiście używać. Pamiętajcie, że ich wydźwięk jest mocny.

Strong Disagreement

I totally disagree with you.

I don't agree at all.

I disagree entirely.

Under no circumstances could I agree to that.

What you are saying is just not feasible. (feasible - doable, workable)

There’s no way I can accept that.

Softening

Jeśli chcecie złagodzić wydźwięk tych zwrotów,  zawsze możecie użyć tzw. softening phrases, tj:

I'm afraid ...

I’m sorry....

With respect....

I respect your opinion, of course, however ...

Przykład: I don't agree at all.

Łagodniejsza wersja: Sorry, but I’m afraid I don’t agree at all.

CHECK YOURSELF - SPRAWDŹ SIĘ

A teraz małe ćwiczenie dla Was. Przeczytajcie kilka razy wyżej wymienione zwroty na głos i sprawdźcie ile zwrotów zapamiętaliście. Poniższy formularz do wydruku możecie pobrać tutaj.

how to disagree in English cwiczenia po angielsku.png